Semaine du 2 octobre: Sémantique et lexicologie du français / French Semantics and Lexicology
– Ma page de liens vous offre quelques ressources pour vos projets et devoirs
Voici le corrigé d’un TP qui traîne depuis la semaine dernière (pp. 331-332):
- Il a ouvert deux boîtes (cannettes) de jus.
- J’ai fait une demande d’emploi à l’Hôtel de ville. (J’ai posé ma candidature à un poste…)
- Dans ma commande de provisions, on a oublié la mortadelle.
- Ma soeur fait cuire le stea(c)k (le bifteck) au lard (au saindoux). Quelle horreur!
- Après avoir enlevé les doubles fenêtres (les fenêtres doubles), il a mangé trois tartines au beurre d’arachides (= de cacahuètes)
- Nous avons survolé la diversité du vocabulaire et la forme des mots, selon Henriette Walter. Examinez maintenant le résumé du texte de Walter, «Le sens des mots», ensuite lire le texte original (Kit, pp. 141-150), ensuite répondre aux questions qui se trouvent dans le résumé.
- Étudier le résumé du texte de Jacques Leclerc, «Le fonctionnement du lexique», ensuite lire le texte original (Kit, pp. 11-20).
- Travaux pratiques: Kit, 3e leçon, pp. 363-369. Pour préparer ces travaux, un (ou plusieurs) dictionnaires sont indispensables. Vous trouverez les ouvrages ci-dessous… et combien d’autres, dans la salle de référence de la bibliothèque Scott. Ne pas oublier d’acquérir un exemplaire personnel des dictionnaires que vous trouverez les plus utiles.
- 1959 et réimpressions. Le petit Larousse, dictionnaire encyclopédique pour tous. Paris: Larousse. [Encyclopédique comme tous les dicos Larousse, a le mérite de présenter les étymons gréco-latins et autres].
- Jean-Claude Boulanger, dir. 1992. Dictionnaire québécois d’aujourd’hui: langue française, histoire, géographie, culture générale. Saint-Laurent, Qc: Dicorobert Inc. [Le sous-titre dit tout].
- Poirier, Claude, Louis Mercier et Claude Verreault. 1988. Dictionnaire du français plus. Centre éducatif et culturel inc. Montréal, Qc.
- Lorenzo Proteau. 1992, 15e réimpression. La parlure québécoise. Boucherville, Qc: Les éditions des amitiés franco-québécoises. [Expressions québécoises de nature familière et populaire].
- Jacques Laurin. 1975. Corrigeons nos anglicismes. Bruxelles et Montréal: Les éditions de l’homme. [Ouvrage de normatiste, ciblant Canadiens et Québécois qui voudraient éliminer de leur répertoire tous les mots et expressions d’origine anglaise]