semlexbiblio

Cours AS/FR 3130 6.0: Sémantique et lexicologie du français (brève bibliographie) / French Semantics and Lexicology (Short Bibliography)

Allan, K. Linguistic Meaning

Barbeau, Victor (1970). Le français du Canada. Québec: Garneau [PC 3608 B3 1970]

Bastuji, Jacqueline (1975). Comment apprendre le vocabulaire, niveau 3. Paris: Larousse.

Baylon, Christian et Paul Fabre (1978). La sémantique. Coll. «Linguistique française». Paris: Nathan-Université.

Beauchemin, Normand et Pierre Martel (1978). Le vocabulaire fondamental du québécois parlé. Sherbrooke: Presses de l’Université.

Beauchemin, N., Martel, P., Théoret, M. (1992). Dictionnaire de fréquence des mots du français parlé au Québec: fréquence, dispersion, usage, écart réduit. New York: P. Lang.

Bénac, Henri (1956). Dictionnaire des synonymes. Paris: Hachette.

Benoît, André et Gérard-Raymond Roy (1969). Lexicologie et textes français. Coll. «Les cours de français», Montréal. Qc.: Les Éditions françaises.

Bergeron, Léandre (1980). Dictionnaire de la langue québécoise. Montréal: VLB Éditeur.

Bourgeacq, Jacques (1994). À la rencontre des mots: Méthode d’analyse et d’acquisition du vocabulaire. University Press of America Inc. Lanham, Maryland.

Brown, Dorothy (1974). “Advanced Vocabulary Teaching: The Problem of Collocation,” Singapore: Regional English Language Centre.

Brunet, É. (1981). Le vocabulaire français de 1789 à nos jours: d’après les données du Trésor de la langue française. Paris: Champion.

Chaurand, Jacques (1977). Introduction à l’histoire du vocabulaire francais. Paris: Bordas.

Colpron, Gilles (1970). Les anglicismes au Québec. Montréal: Beauchemin.

Corbett, Noël dir. (1990, réimprimé en 1993) Langue et identité: le français et les francophones d’Amérique du Nord. Québec: Les Presses de l’Université Laval.

Corbin, D., «Remarques sur les mots dérivés en français», BREF, 10.

Cottez, H., «Enseignements et faits lexicaux», Langue française, 33.

Darbelnet, Jean (1977). «Notions de sémantique», pp. 237-62, dans Pensée et structure, 2e éd., New York: Scribner’s.

Daumas, Lagane (1975). Comment apprendre le vocabulaire, niveau 2. Paris: Larousse.

Delesalle, S., «Problèmes du lexique», Le français d’aujourd’hui, 27.

Dubois, Jean (1963). Étude sur la dérivation suffixale en français moderne et contemporain. Paris: Larousse.

Dubois, Jean et alii (1966). Dictionnaire du français contemporain. Paris: Larousse.

Dubois, Jean (1971). Introduction à la lexicographie, le dictionnaire. Paris: Larousse. (RES)

Dulong, Gaston (1967). «L’anglicisme au Canada français», dans Études de linguistique franco-canadienne. Paris: Klincksieck et Québec: Presses de l’Université Laval, pp. 9-14

Eluerd, Roland (1979). «Comment utiliser les dictionnaires», dans L’usage de la linguistique en classe de français, tome 2, pp. 64-72. Collection Science de l’Éducation. Paris: Éditions ESF.

Eluerd, Roland (1979). «L’apprentissage scolaire du lexique peut-il être renouvelé par les methodes modernes de la lexicologie», dans L’usage de la linguistique en classe de français, tome 2, pp. 52-64. Collection Science de l’Éducation. Paris: Éditions ESF.

Eluerd, Roland (1981). «La lexicologie, la lexicographie, les problèmes du sens», dans Pour aborder la linguistique: initiation, recyclage, tome 1, pp. 135-143. Collection Science de l’Éducation. Paris: Éditions ESF.

Forgue, Guy Jean (1976). Les mots américains. «Que sais-je?» #1660. Paris: P. U. F.
[PE 2808 F62 Frost]

Fortier, Gilles (1993). Le vocabulaire des adolescents et des adolescentes du Québec. Montréal: Les éditions logiques.

Gairns, Ruth & Stuart Redman (1986). Working with Words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary. Cambridge: University Press.

Galisson, Robert (1971). Inventaire thématique et syntagmatique du français fondamental. Paris: Hachette-Larousse.

Galisson, Robert (1979). Lexicologie et enseignement des langues: essais méthodologiques. Paris: Hachette. [PC 2600 G35]

Galisson, Robert (1983). Des mots pour communiquer. Paris: CLE international.

Germain, Claude (1981). La sémantique fonctionnelle. Paris: P. U. F. [P 25 L755]

Germain, Claude et Raymond Leblanc (1982). Introduction à la linguistique générale, tome 5, La sémantique. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal.

Gezundhajt, Henriette. La linguistique face au mot (fait partie de son site Sur les sentiers de la linguistique).

Gougenheim, Georges, Études de grammaire et de vocabulaire français. Paris: Picard. [PC 25 L755]

Gougenheim, G. R. Michea, P. Rivenc, A. Sauvageot (1964). L’élaboration du français fondamental (1er degré). Paris: Didier [PC 2445 G6 1954a)

Gougenheim, Georges (1966). Les mots français. Paris: Picard. [PC 2585 G6 1966/1972]

Greimas, A. J. (1966). La sémantique structurale: recherche de méthode. Paris: Larousse.
[PC 2585 G7]

Guilbert, Louis (1975). La créativité lexicale. Paris: Larousse.

Guiraud, Jean, Pierre Pamart et Jean Riverain (1971). Les mots «dans le vent». Paris: Larousse.

Guiraud, Jean, Pierre Pamart et Jean Riverain (1974). Les nouveaux mots «dans le vent». Paris: Larousse.

Guiraud, Pierre (1954). Les caractères statistiques du vocabulaire, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PC 2445 G8 Frost]

Guiraud, Pierre (1962). La sémantique, «Que sais-je?». Paris: PUF. [B 820 G8 1969]

Guiraud, Pierre (1967). Les locutions françaises, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [ PC 2460 G8 1967]

Guiraud, Pierre (1968). «Les mots dialectaux», dans Patois et dialectes français, «Que sais-je?». Paris: P. U. F., pp. 95-113. [PC 2711 G8]

Guiraud, Pierre (1968). Les mots savants, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PC 2585 G8]

Guiraud, Pierre (1971). Les mots étrangers, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PC 2582 A3 G8]

Guiraud, Pierre (1975). Les gros mots, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PC 3731 G82]

Guiraud, Pierre (1976). Les jeux de mots, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PGV 1507 W8 G85 Frost]

Guiraud, Pierre (1980). La langue du corps, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [BF 637 C45 G83 Frost]

Guiraud, Pierre (1980). L’argot, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [ PC3731 G8 1980]

Guiraud, Pierre. Le français populaire, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PC 2087 G85 Frost]

Hurford, James R. (1983). Semantics : A Coursebook. Cambridge: Cambridge University Press.

Imbs, Paul (1971). Dictionnaire des fréquences, vocabulaire littéraire des XIXe et XXe siècles. Paris: Didier, Klincksieck.

Katz, J. J. et J. J. Fodor (1968). «The Structure of a Semantic Theory», Langage, Paris: Larousse, tome 39. Traduction française dans Cahiers de lexicologie, Paris: Didier, #9 et # 10.

Kemmer, Suzanne. Semantics: Introduction to the Study of Meaning. Rice University.

King, Ruth, ed. (1991). Talking Gender: A Guide to Nonsexist Communication. Toronto: Copp Clark.

Lacoste, Michèle (1975). «Lexique et apprentissage du vocabulaire», Manuel de linguistique appliquée, tome 3. Paris: Delagrave [P 121 M 294 Frost]

Laurin, Jacques (1975). Corrigeons nos anglicismes. Montréal: Les Éditions de l’homme.

Lebel, Paul (1962). Les noms de personnes en France, «Que sais-je?». Paris: P. U. F.

Leclerc, Jacques (1989). «Le lexique», pp. 94-105, et «Le vocabulaire [du québécois parlé]», pp. 158-163, dans Qu’est-ce que la langue? Coll. «Synthèse», Laval, Qc. Mondia Éditeurs.

Ledent, Roger (1974). Comprendre la sémantique. Verviers, Belgique: Marabout Université.

Léon, Pierre, Parth Bhatt & Renée Baligand (1989). Structure du français moderne. Toronto: Canadian Scholars Press, Inc

Limouzy, Pierre & Jacques Bourgeacq. 1990. Manuel de composition française (2e édition). New York: McGraw-Hill.

Ludwig, Jeannette 1984. “Vocabulary Acquisition as a Function of Word Characteristics,” dans La revue canadienne des langues vivantes, 40:5.

Lyons, J., Sémantique linguistique.

Martin, Marilyn 1984. “Advanced Vocabulary Teaching:The Problem of Synonyms,” dans The Modern Language Journal, 68:ii.

Massignon, Geneviève (1962). Les parlers français d’Acadie. Paris: Klincksieck.

Matoré, Georges (1963). La méthode en lexicologie: domaine français. Paris: Didier.

Melcuk, Igor (1984). Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain: recherches lexico-sémantiques. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.

Miot, Bernard (1968). Dictionnaire des onomatopées. Paris: Marcel Lagrue, Presses de la Lithographie du Centre à Limoges.

Mitterand, Henri (1966). Les mots français, «Que sais-je?», #270. Paris: Colin [PC 2175 M5 1968]

Morisset, Paul (1979). «Pour un dictionnaire du français québécois». Article dans Le Devoir, Montréal, 17 mars, 1979.

Mounin, Georges (1972). Clés pour la sémantique. Coll: «Clés». Paris: Seghers.

Mounin, Georges (1975). Clés pour la la langue française. Paris: Seghers.

Mounin, Georges (1975). La sémantique. Paris: Seghers.

Niquet, Gilberte & Roger Coulon 1986. Enrichissez votre vocabulaire. Paris, Hatier.

Picoche, Jacqueline (1978). Précis de lexicologie française. Paris: Nathan.

Picoche, Jacqueline (1986). Structures sémantiques du lexique français. Paris: Nathan-Université.

Pineaux, Jacques (1067/1973). Proverbes et dictons français, «Que sais-je?». Paris: P. U. F. [PN 6451 P5 1973]

Poirier, Claude (1978). « L’anglicisme au Québec et l’héritage français». Travaux de linguistique québécoise #2, pp. 43-106. Québec: Les Presses de l’Université Laval.

Pottier, Bernard (1992). Sémantique générale. Paris: PUF.

Promeyrat, Louis (1975). Les clés du vocabulaire. Paris: Hatier.

Rastier, François (1999). La semantique des textes: concepts et applications.

Rey, Alain (1977). Le lexique: images et modèles (du dictionnaire à la lexicologie). Paris: Colin [P 326 R49]

Rey, Alain (1982). Encyclopédies et dictionnaires. Paris: P. U. F. [AE 1 R49]

Rey-Debove, Josette (1971). Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. Paris: Mouton.

Richards, Jack (1976). “The Role of Vocabulary Tesaching,” TESOL Quarterly, 10:1 (March)

Rigault, André, ed. (1971). La grammaire du français parlé. Paris: Hachette.

Rivenc, Paul (1971) «Lexique et langue parlée», pp. 52-69, dans La grammaire du français parlé. Paris: Hachette. [PC 2105 R54 Frost]

Rouaix, Paul (1960). Dictionnaire des idées suggérées par les mots. Paris: Colin [PC 2591 R7 1971 Reference]

Site de l’equipe de recherche en sémantique des textes

Salomon, Louis B. (1966). Semantics and Common Sense. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Sauvageot, Aurélien (1962). Français écrit, français parlé. Paris: Larousse. [PC 2073 S3]

Sauvageot, Aurélien (1964). Portrait du vocabulaire français. Paris: Larousse. [ PC 2445 S38]

Schogt, Henry (1976). Sémantique synchronique: synonymie, homonymie, polysémie. Toronto: University Press [P 325 S37]

Surridge, M. E. (1994). Différenciation systématique des homophones nominaux non-homonymes en français, dans Cahiers de lexicologie 64:155-175.

Surridge, M. E. (1984). «L’utilité d’un vocabulaire structuré pour l’étudiant anglophone du français langue seconde», dans La revue canadienne des langues vivantes, 40:5 (mai)

Ullmann, Stephen (1953). «Descriptive Semantics and Linguistic Typology», Word, 9:3.

Ullmann, Stephen (1967). Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell.

Ullmann, Stephen (1973). Précis de sémantique française. Coll. «Bibliotheca romana» Series prima, IX. Berne: Éditions A. Francke, S.A. [PC 2595 U3 1975].

Wagner, R. L. Les vocabulaires français. Paris: Didier. [PC 2585 W3 Frost]

Walter, Henriette (1988). Le français dans tous les sens. Paris: Éditions Robert Laffont.

Wierzbicka, Anna (1985). Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma.

Yule, George (1986). “Semantics and Pragmatics,” dans The Study of Language: An Introduction. Cambridge: University Press.

Retour au début / Back to top