Stud2100

Voici vos commentaires complets sur le cours AS/FR 2100 6.0: Initiation à la description linguistique du français (sections de Noël Corbett seulement) recueillis le 5 janvier 1998… /Here are your complete comments on AS/FR 2100. 6.0 Introduction to the Linguistic Description of French (Noel Corbett’s sections only) collected on January 5, 1998…

Vos commentaires se présentent ci-dessous en trois catégories. Seule modification: j’ai corrigé l’orthographe, mais rien d’autre. [Mes réactions, j’en ai le droit et la responsabilité, figurent entre crochets, en caractères gras]

1) Ce que j’ai beaucoup aimé du cours 2100 jusqu’à présent…

      • J’ai beaucoup aimé que c’était très facile de suivi le texte avec ce que vous enseignez. Ce n’est pas comme dans quelques-unes de mes autres cours que le prof. enseigne une chose et le texte dit quelque chose différent.
      • Prof. Corbett parle très bien – lentement et clairement (beaucoup d’expression). Il veut que tout le monde dans la classe entre dans la discussion.
      • Les exemples que vous nous donnez et le fait qu’il n’y a pas les dissertations. Ils prennent plus de temps à faire.
      • C’est que le prof explique et écrit toutes les choses dans le chapitre que nous devons savoir pour les examens. Cela nous aide beaucoup surtout les exemples que le prof donne dans les notes. Aussi, j’aime qu’il y a des examens pendant toute l’année.
      • J’aime qu’il n’y a pas de livre. J’aime que nous faisons un peu des choses à la fois.
      • Tout qu’on a appris était très intéressant pour moi et m’a aidé dans mes autres cours des langues.
      • J’ai suivi ce cours en 1995 avec professeur X et je l’ai échappé! (ça veut dire failed? [plutôt raté, échoué]). Maintenant je fais mieux que je pourrais imaginer grace à toi et votre méthode d’enseigner! Certainement, vous avez un don spécial!
      • La classe est seulement une heure et ça c’est meilleure parce on fait attention.
      • C’est le professeur parce qu’il me fait comprendre tout. Aussi j’ai aimé le fait que le cours est sur l’Internet et je ná i pas acheté des livres. Aussi je trouve que ce course m’aide dans mes autres cours de français et aussi dans mon cours linguistique en anglais.
      • J’aime les concepts de la linguistique. La linguistique pour moi c’est un chose très nouvelle de mes cours ici à York donc je la trouver très intéressante.
      • J’aime que le cours n’avait jamais de la grammaire.
      • Tout est écrit au tableau à regarder pendant que le professur parle. Vous expliquez clairement les notes et donnez beaucoup d’exemples.
      • Le fait que le prof reste au centre de la classe et parle à tout le monde.
      • Les tests couvrent toute la matière clairement puis sont faciles à comprendre.
      • Les notes sur l’Internet
      • J’aime beaucoup l’atmosphère relaxe de cette classe. Cela m’aide à comprendre mieux le matériel présenté – cést très intéressant.
      • J’aime aussi que le texte c’est dans l’Internet et qu’on peut le consulter à n’importe quelle heure!
      • Merci pour tout votre temps dans l’organisation du site du cours et merci pour votre messages et félicitations! Merci pour être très humain. [L’Internet et l’humanité ne sont pas contradictoires. Le net fait apprécier davantage les contacts humains.]
      • Les symboles phonétiques.
      • La manière dont le professeur donne la leçon, en se déplaçant ici et là.
      • Utilisation des tableaux.
      • Discussions entre le prof et les élèves.
      • J’aime l’esprit de professeur. Il rend les choses plus faciles à suivre quand il ensigne avec humour.
      • Nous passons beaucoup de temps sur un topic et le prof répète les choses beaucoup. J’ai besoin de ça.
      • J’aime les tests (la structure également); ils sont bien proportionnés – tout juste assez de choix multiples/associations etc.
      • Le professeur qui prend le temps de discuter toujours les demandes de la classe.
      • J’ai aimé la structure du cours: plus précisément j’aime la lecture que l’on fait en classe des chapitres de Lessard. Cela permet à qui que ce soit de poser ses questions… aussi absurdes et incompréhensibles qu’elles peuvent l’être.
      • J’ai trouvé que j’ai l’abilité de mieux comprendre la langue de français à cause de ce cours de linguistique, ex. comme prononcer les mots, d’épeler les mots et de comprendre les transcriptions dans les dictionnaires!
      • C’est le fait que nous écrivons des tests sur les chapitres que nous avons étudiés et non tous les chapitres jusqu’au début de l’année.
      • C’est le professeur! J’aime le fait qu’il essaie à expliquer l’information le plus que possible.
      • J’aime que tout le matériel est dand l’Internet et vous enseignez du texte. Quand un test arrive on peut étudier du texte. [J’ose espérer que vous lisez le manuel régulièrement, tout au long du cours, au rythme de 2 ou 3 heures d’étude pour chaque heure de cours!]
      •  Les leçons sont bien intéressantes, grâce à l’animation du prof.
      • C’est que je ne dois pas payé pour le kit et aussi c’est vraiment intéressant de ne m’ennui pas.
      • J’aime le matériel qu’on étudie (c’est très intéressant).
      • Je trouve que les teste sont très justes (really fair).
      • Je trouve la matière très intéressante.
      • J’aime le style d’enseignement dont le prof se sert.
      • Je pense que les devoirs sont aussi très raisonnables.
      • J’aime pouvoir aller sur l’Internet pour de l’information générale sur le cours.
      • J’aime ce cours parce que l’ambiance dans la salle de classe est très confortable.
      • Avec ce cours, j’ai appris beaucoup de choses que je ne savais pas avant. C’est tout nouveau pour moi. Tu le rends intéressant.
      • Le cours est très bien structuré et planifié.
      • La découverte de la langue sous des aspects très enrichissants.
      • J’aime le fait qu’on peut demander des questions quand le prof enseigne le leçon. J’aime le fait que le prof est patient et qu’il prend son temps avec le content du cours.
      • La curiosité est toujours excitée par l’approche assez particulière; j’en suis enthousiaste.
      • C’était le manuel du cours parce que c’est très facile à comprendre et aussi très explicatif.
      • C’est quand nous avons étudié le chapitre sur la phonétique. J’ai trouvé cet chapitre très intéressant.
      • J’aime beaucoup aussi ton mode d’enseigner parce que tu fais la leçon très intéressante avec tes exemples et ave tes explications.
      • Le chapitre sur la phonétique. J’ai trouvé ce chapitre d’être intéressant. [Bravo! Chacun a ses goûts, ses intérêts et ses priorités, tous parfaitement légitimes. Mais ne pas oublier, s’il vous plaît, que la phonétique est l’aspect le plus supérficiel d’une langue. On peut parler sans accent aucun… et n’avoir rien à dire. Ne pas sous-estimer l’importance de contrôler un lexique suffisant et qui convient aux différentes situations. Ne pas mépriser une morphosyntaxe qui respecte une bonne structuration de la pensée. Tout cela vous évitera de massacrer la langue et permettra de bien retenir l’attention de vos interlocuteurs].
      • Tu expliques toutes choses beaucoup dans un mode facile à comprendre, sans tes propres explications les leçons seraient très différents. [Grand merci, je reviendrai sur ce thème un peu plus loin].
      • L’instruction de Monsieur Corbett; il attire bien l’attention de ses étudiants; il est amusant et enseigne avec sincérité.
      • La présentation des étudiantes dans la classe (ce qu’on fait chaque matin avec la liste des noms).
      • Le professeur prend beaucoup de temps d’expliquer les lessons; c’est très clair et facile à comprendre.
      • Le prof… il parle français bien! et souvent [En fait, j’ai commencé à parler français vers l’âge de 21 ans, ayant trop longtemps fait de la grammaire normative et de la langue écrite littéraire. Quels délices inoubliables, cré-moi ou cré-moi-pas! Malgré le peu de possibilités que j’avais de connaître la langue vivante telle qu’elle se parlait quotidiennement, et même sans occasions de m’exprimer dans des situations de communication normales, j’ai surmonté tous les obstacles. Ce qui prouve… du moins je le crois…, que rien n’est impossible si on a de la volonté].
      • [Je vous remercie de la générosité de vos commentaires à mon égard. Cela me donne le courage pour bien poursuivre mon chemin. Si je me permets ici de retenir un thème que vous avez exprimé et que j’ai apprécié, c’est que vous trouvez l’approche linguistique nouvelle, intéressante et enrichissante. En plus, elle semble vous aider dans d’autres cours que vous suivez. Merci beaucoup!]

2) Et ce que j’ai aimé un peu moins…

      • De voir un peu plus d’enthousiasme dans les discussions entre les étudiants (moi inclus!)
      • C’est que nous n’avons pas beaucoup de temps pour la révision pour l’examen. [Ars longa, vita brevis!]
      • La seule chose que je n’aime pas, c’est que je crois que un jour de révision (avant un test) n’est pas assez. Je crois qu’on a besoin plus de ça. [Inscription sur une pendule du début 19e siècle: “Toutes les heures blessent, mais la dernière tue!”]
      • Les classes sont plus courts. Je pense que c’est meilleur si nous avons des classes deux fois par semaine et donc les leçons ne seraient pas coupé tant. [C’est ça qu’on aura l’année prochaine, mais pour une raison bien différente: les étudiants travaillent le vendredi pour payer leurs frais de scolarité, à tel point qu’un cours offert le vendredi risque d’être annulé, faute de clientèle!]
      • C’est que nous n’avons pas beaucoup de temps pour la révision pour l’examen [Faut dire que, à la révision de décembre 1997, une seule personne m’a soumis une seule petite question en vue de la révision….]
      • C’est que ce cours commence un peu tôt pour moi parce que j’aime faire la grasse matinée. [Moi aussi, mais quand j’ai raconté ça à mon patron Sam Walton à Wal-Mart, il m’a aussitôt mis à la porte.]
      • J’ai détesté utiliser les ordinateurs pour prendre l’information de cours. Mais en général c’était tout bien. [Ben, c’est platte ça, les machines ça nous complique la vie, mais on est mieux de s’y adapter peu à peu, dans un environnement quand même protégé et privilégié. Je connais un monsieur qui a tout appris à l’âge de 80 ans, afin de garder son travail comme agent d’immobilier. Sans compétences en informatique, on sera bientôt condamné à la pauvreté perpétuelle, à une vie de misère dans une underclass sans espoir.]
      • Rien à spécifier; lorsque je rentre à 9:20, le cours est déjà commencé [Mea maudite culpa, je dois souffrir d’un excès de ponctualité! C’est vrai que ma montre est réglée avec quatre minutes d’avance, mais 9H20, tu dis?]
      • J’ai bien étudié pour le deuxième test et j’ai même consulter le “outline”dans le web site puis je n’ai pas fait mieux que le premier test que je n’ai pas étudier pour![J’admire votre franchise relativement au test #1, mais comment saviez-vous le résultat du test #2 au moment de composer ce commentaire? Vous devez être voyant, voyons!]
      • Des fois cést difficile à suivre quand nous arrêtons et plaisant un peu; quant le prof parle trop vite; quand il utilise les mots que je ne connais pas.
      • Je voudrais faire des exercices et puis il faudra bien si on peut les corriger ensemble.
      • Il n’y a pas les assignments (projets). [Voir un peu plus loin, s.t.p.]
      • Il n’y a pas une liste des voyelles, consonnes ni semi-voyelles. [Essaye les premières pages de ton dictionnaire.]
      • Il y a beaucoup d’information; certaines choses sont plus difficiles à apprendre.
      • Le matériel pour le 2ème examen était un peu difficile.
      • Je n’aime pas vraiment être en communication avec le prof via l’ordinateur. [Je ne force personne à m’envoyer du courrier électronique; j’accepte très bien de parler au monde en personne. Seulement, l’avantage des moyens électroniques, c’est qu’on a accès au professeur même en dehors de ses heures normales de cours et de visite.]
      • J’ai trouvé aussi qu’il y’avait des fois ou vous avez fait le leçon un peu trop vite et j’ai trouvé qu’il était difficultà comprendre. [La prochaine fois, arrêtez-moi et insistez sur une meilleure explication ou répétition. Ou bien, si vous le préférez, envoyez-moi un message électronique et je répondrai à vos questions dans les 24 heures].
      • La peur des tests. [Bon signe ça! On dit que les meilleurs acteurs ont le trac avant de monter sur les planches.]
      • Quelques fois je ne comprends quelque chose parce qu on parle trop vite mais j’apprécie que tu répètes plusieurs fois ce que tu dis.
      • Je trouve que tous que tu dis est important et je désire écrire tous les idées que tu exprimes mais je n’ai pas assez de temps. [Bien flatteur tout ça, mais on ne peut pas tout faire en même temps. Je te suggère d’écrire beaucoup moins et d’écouter dans l’intention de saisir rien que l’essentiel de l’idée. À part les exemples que je fournis, le détail des explications se trouve dans le manuel de Lessard (du moins c’est là où je le puise régulièrement), manuel qu’on peut consulter à loisir, à toute heure et surtout à raison de 2 ou 3 heures pour chaque heure de cours.]
      • C’est le chapitre sur la morphologie.
      • Les quelques fois où on passe un temps assez bref sur certains thèmes de leçons.
      • J’ai eu beaucoup de difficulté à comprendre quelques questions sur les examens qui n’avons pas eu de clarité (sur les explanations)… plus sur examen #2.
      • De venir trois jours par semaine pour 40-50 minutes. J’aurai aimé plus avoir un cours de 2 heures au lieu. [Voir ma remarque ci-dessus.]
      • C’est que l’information dans le cours est très compliquer. Ça c’est le premier cours de linguistique que j’ai pris, et je ne l’aime pas. [C’est bien dommage et je regrette, d’autant plus que j’essaye de simplifier terminologie et concepts ou bien de les exprimer en d’autres termes, plus familiers et mieux connus. Envoyez-moi un courrier électronique ou bien une note sur papier qui me posera un problème précis. Je saurai mieux réagir devant un cas concret.]
      • Quelque fois vous enseignez trop vite et je serai confus. [Ben, je suis de nature tendu, même hypertendu des fois, il est vrai. Fais-moi donc signe la prochaine fois que je ferai un excès de vitesse. Dis-moi: “Wô les moteurs!” par exemple. Je comprends toutes les subtilités!]
      • C’est difficile de recevoir les notes sur Internet si on n’a pas l’Internet dans la maison. [Évidemmment, beaucoup plus facile chez soi. Mais, l’Université York met une quarantaine de labos informatisés à ta disposition. Essayez, p. ex., le beau Centre multimédia pour l’étude des langues.]
      • Chapitre 1, je l’ai trouvé un peu ennuyeuse; il est seulement beaucoup de mémorisation. [Lis donc le commentaire qui suit…]
      • J’espérais qu’on passerait plus de temps sur le théorie de la linguistique (la petite partie au début avec Saussure, les signifiants, etc. [Ars longa vita brevis! Malheureusement, on ne peut que survoler le domaine. Pourquoi pas choisir un cours plus orienté vers la théorie l’année prochaine, au niveau 3000 ou 4000?]
      • C’est que le cours est difficile et vous (beaucoup de temps) allez trop vite et demande si nous avons des questions mais on a des questions après la leçon. [Voir mes remarques précédentes, envoyez-moi une note, posez-moi un cas concret, etc. Voyons donc, chus pas un monstre!]
      • L’information peut être pas mal platte des fois, mais la plupart du temps c’est intéressant. C’est quelque chose qu’on doit étudier pour bien connaître la langue française.
      • J’ai aimé un peu moins qu’il n’y a [pas] beaucoup de révision en classe.
      • Je ne peux pas penser à quelque chose qu me fait fâchée. [Merci beaucoup, j’en suis soulagé!]
      • J’espère que le matériel du 2ème trimestre soit aussi très intéressant. [Moi aussi! Je ferai tout mon possible.]

3) Et voici une petite suggestion (ou deux?) pour le 2e trimestre…

      • Je n’ai pas vraiment de suggestion parce que je pense que le cours est bien comme il l’est.
      • Allez un peu plus lentement et donne-nous des petits quiz qui ne (count) pas. Alors, nous pouvons voir comment nous faisons dans le cours.
      • Je pense qu’il serait utile de prendre un peu de temps pour que les étudiants puissent parler plus, spécialement dans la section phonétique.
      • Je sais qu’il n’y a pas beaucoup de temps pour les leçons mais, quand un chose confusé dans le texte arrive, vous pouvez révisé un peu plus lentement [Aide-moi donc, je t’en prie, en me faisant une grimace ou autre signe de confusion approprié!]
      • Un peu plus de références. Nous avons seulement les matériaux que le prof nous donnent. Je l’apprécie si nous avons quelque chose d’autre à consulter. [Chaque chapitre de Lessard comporte une petite Bibliographie. Si vous voulez un autre manuel avec d’autres exemples et explications et couvrant les mêmes matières, vous pourrriez essayer Jacques Leclerc, Qu’est-ce que la langue? ou bien Pierre Léon et alii, Structures du français moderne. Les deux se trouvent à la Bibliothèque Scott.]
      • Un peu plus d’explications au sujet des leçons pour ainsi mieux réussir dans les choix multiples.
      • Peut-être d’avoir quelques exercices de faire à la maison (homework) pour pratiquer les leçons.
      • Des fois du travail en prime des tests ne fait pas de mal.
      • Une page dans le chapitre qui a des réponses sur les exercices. C’est plus facile à voir si j’ai compris le chapitre d’après que j’ai l’étudié.
      • J’aimerais avoir mieux un livre de cours au lieu d’aller à l’Internet.
      • Je pense que je pourrais apprendre plus si j’avais un livre. Cela est très important pour mieux apprendre les règles de la linguistique. [Mais si vous imprimez les chapitres résidant sur Internet, et si vous les mettez dans un cahier, vous avez un livre, non?]
      • D’organiser les choses sur le tableau pour qu’on peut prendre des notes plus claires.
      • Je voudrais écouter un cassette avec l’alphabet phonétique dans le laboratoire des langues. [Il te faudra suivre un cours de phonétique l’année prochaine. Autrement, il existe deux ou trois cours de phonétique sur Internet déjà. Consultez ma liste d’hyperliens.]
      • L’instructeur n’explique pas bien des choses. Il saute une chose à l’autre beaucoup. C’est difficile quelque fois. Il doit être beaucoup plus interaction dans la classe avec les exercices pour mieux comprendre les matériaux.
      • Continuer de répéter les nouveaux choses; continuer de parler lentement.
      • Peut-être attendre 9:25 avant de commencer; nous donner un exercice à la fin d’un chapitre avant le test, qu’on peut faire si on en a envie/besoin. [Si vous m’envoyez par courriel un exercice que vous trouvez chez Lessard, je promets de vous le corriger et commenter dans les 24 heures.]
      • Je n’ai pas des suggestions!
      • On doit avoir un “extra”15-20 minutes dans les examens. [On calcule 50 points = 50 minutes pour les questions à réponses courtes et dans la pratique on dispose de 55-60 minutes. À l’examen final, nous aurons trois heures, je crois, ce qui nous/vous donnera plus de marge de manoeuvre.]
      • Plus de révision.
      • Ce serait meilleur si nous avions plus d’activités en groupes, etc.
      • Organiser des petites activités pour que les étudiants peuvent engager dans les discussions (et aussi possiblement micux comprendre les matériaux).
      • Tout va bien! Continuer à faire la même chose qu’au premier semestre (en ce qui concerne la classe).
      • Continuer à donner des autres exemples divers de celles dans le manuel et aussi répéter les exemples dans le manuel. Merci!
      • La seule chose que je suggère est que entre les deux profs, vous devez être à la même point du cours. Je connais des personnes dans les autres cours et ça semble que c’est un cours différent. [Les professeurs jouissent d’une tradition d’indépendance intellectuelle et de liberté académique, tradition qu’ils veillent jalousement à protéger. Ainsi, chacun peut interpréter un cours à sa façon, bien qu’on essaie dans la mesure du possible de réduire les différences entre sections d’un seul et même cours.]

4) Réactions globales du professeur Noël Corbett

      • D’abord, je vous remercie très sincèrement de votre franchise. À l’avenir, j’essayerai de tenir compte de toutes vos remarques. Cela dit, je retiens avant tout vos commentaires sur a) mes excès de vitesse et b) le peu de place accordée aux travaux pratiques. Avant d’aller plus loin, laissez-moi vous dire quelques mots sur mon approche, ma stratégie pédagogique.
      • Primo: J’essaye de donner de la vie à une discipline qui, au dire de certains, serait horriblement aride, mais qui en fait touche au coeur de notre existence: l’intelligence, les idées, la communication, l’adaptation et même la survie de l’espèce humaine.
      • Secundo: J’essaie de réduire la complexité terminologique du manuel, cherchant à la simplifier, à l’exprimer par d’autres termes, plus simples, plus familiers, plus évocateurs. Il reste qu’un savoir sérieux s’exprime toujours par des termes précis, scientifique; cela est vrai de toutes les sciences… et de tous les arts. Un médecin qui vous dirait par exemple que vous avez “queques misères dans les tripes” ne mériterait sûrement pas votre confiance.
      • Tertio: J’illustre constamment les concepts abstraits par des exemples concrets. Pour ce faire, je reprends des exemples de Lessard, parfois j’en présente d’autres, de mon cru. Un concept ne s’apprend jamais dans la pure abstraction théorique. Connaissez-vous par hasard un chauffeur d’automobile qui a acquis son expertise dans les livres? Un spécialiste en informatique qui n’a jamais touché au clavier?
      • Faire tout cela prend évidemment du temps et de la patience, même si vous, pour votre part, vous passez les deux ou trois heures réglementaires à étudier le manuel de Greg Lessard pour chaque heure que vous passez en classe. Si tel est votre cas, vous avez sans doute déjà un A et il m’est inutile de vous prodiguez mes conseils.
      • Parfois on accuse un certain retard, on se trouve obligé de rattraper en vitesse, cela est dans la nature des choses. Plus on passe du temps sur les concepts et moins il reste du temps pour les travaux pratiques. Et plus on passe du temps à faire des travaux pratiques, moins on peut élucider les concepts et les termes. Question d’équilibre: certains aiment l’équilibre que j’ai pu établir, d’autres trouvent à redire.  La quantité de lectures n’est pas énorme, cela est évident, mais la nouveauté des termes et des concepts peut dérouter certains, ce qui exige un temps d’apprentissage et d’assimilation.
      • Quels en seraient les remèdes?
      • Réduire la matière? Je crois que nous pourrons réduire légèrement la place accordée à la syntaxe.
      • Accordez une place plus explicite aux travaux pratiques, le vendredi par exemple. Cette démarche implique évidemmment une réduction du temps que j’accorde habituellement à la partie explicitation et illustration de concepts. Ceci implique plus de travail de votre part.
      • Réduire les excès de vitesse: Deux possibilités: d’abord que je renonce tout simplement à couvrir l’ensemble du texte de Lessard, mais que vous en restiez pleinement responsables, en tant qu’adultes autonomes. Deuxième possibilité: que vous preniez plus d’initiative pour me signaler quand, comment et où il faut une répétition ou plus de clarté dans l’explication. Since I cannot always read your mind or your heart…,
      • Envoyez-moi un courriel, une petite note sur papier, dites-moi viva voce un problème de compréhension que vous avez…
      • Bonne année 1998!

Envoyez tout autre commentaire à / Send any additional comments to: ncorbett@yorku.ca

Retour au début / Back to top