Bio

Aperçu de mes activités de recherche, mes intérêts personnels et professionnels / A Glimpse at my Research Activities, my Personal and Professional Interests

Domaines de spécialisation: Linguistique française (histoire du français, histoire des langues romanes et indo-européennes, ancien français, franco-canadien, sémantique et lexicologie, unité et diversité du français)

Responsabilités administratives: Directeur intérimaire du département d’Études françaises à deux reprises (1996-7, 1987-8, ) et Directeur des études de premier cycle, Études françaises (1985-6)

Affiliations professionnelles:

  • Association de linguistique canadienne
  • Linguistic Society of America
  • Membre du Conseil éditorial de la revue Romance Philology

Quelques Publications:

  • “Power and Worth in The Knight of the Two Swords,” in Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski (Princeton, N. J., 2001: The Edward C. Armstrong Monographs, pp. 319-337).
  • The Knight of the Two Swords: A Thirteenth-Century Arthurian Romance. Translated, with notes and commentary by Ross G. Arthur and Noel L. Corbett (Gainesville, Tallahassee, Tampa, Boca Raton, 1996: University Press of Florida, ).
  • Langue et identité: le français et les francophones d’Amérique du Nord (Québec, Qc: Les Presses de l’Université Laval, 1990, ouvrage collectif réimprimé en 1993).

Recherches en cours:

  • Morphologie verbale des langues indo-européennes

Divertissements:

  • Informatique et tout ce qui est extension du cerveau
  • La campagne et la nature, tout ce qui n’est pas Toronto, ville infernale
  • Canadiana: restauration de meubles de style campagnard
  • Généalogie et histoire: [Côté maternel] Mes ancêtres écossais, Moses Douglas et Isabella Stevenson, se sont établis en pionniers à Rivière des Anglais, Comté de Beauharnois, Qc., en1825. Vers 1855, il sont venus ensuite à Elora, Ont., pour faire de la terre avec leurs quatre enfants sur quatre fermes près de Teviotdale, ON.
  • [Côté paternel] Vers la même époque, Simeon Simonsky, d’origine prusse ou polonais, était trappeur au Nouveau-Brunswick, plus tard marchand de fourrures à Barrie, Ontario. L’établissement Simmons est toujours l’une des meilleures adresses de la rue principale. À ne pas manquer: Le célèbre ours noir de Simeon Simonsky (rembourré bien entendu, qui a longtemps servi d’enseigne commerciale au commerce Simmons). Cette belle bête réside aujourd’hui au Simcoe County Museum, à Midhurst, Ontario. Pour plus de détails sur la famille Simmons, cliquez ici.
  • [Côté paternel] David Corbett, né en Irlande en 1825, s’est établi en cultivateur sur le 10e rang d’Innisfil Township vers le milieu du 19e siècle. Aujourd’hui l’autoroute 400 traverse ses champs, pas loin de Georgian Downs, Pine by Munro, Lindal Cedar Homes, Flags Unlimited etc.

Ceux qu’on est convenu d’appeler les «Canadiens»,  ce sont tous des immigrants…, tout dépend de leur date d’arrivée. Les autochtones sont aussi des immigrants, arrivés bien longtemps avant les Européens. Le toponyme Canada [ = Kanata] représente un mot améridien signifiant «village, ensemble de huttes».

Consultez mon curriculum vitae: vous y trouverez toutes sortes de détails sur ma carrière depuis 1960, soit 55 ans d’exercice.

Retour au début / Back to top